"趁熱打鐵"用英語怎么說?
分類: 最新資訊
網名詞典
編輯 : 網名大全
發布 : 03-27
閱讀 :130
“趁熱打鐵”,漢語成語,字面意思是鐵要趁燒紅的時候打。比喻要抓緊有利的時機和條件去做。與英語習語“strike while the iron is hot”意思相同,表示“to do something immediately while there is still a good chance to do it”。例句:他們提出的交易條件非常不錯。如果我是你,我會趁熱打鐵。This sounds like a pretty amazing deal they're offering. If I were you, I'd strike while the iron is hot.